English

通知公告

NOTICE ANNOUNCEMENT

新闻动态

NOTICE ANNOUNCEMENT

我问美国人“你有方便面吗”,美国人默默掏出来了一个罐头……

发布时间:2022年10月08日

      2. New England Clam Chowder 

  新英格兰蛤蜊浓汤

  起源于波士顿地区的海鲜奶油浓汤,是以称之为chowder,即“a thick soup made with fish and vegetables(用鱼和蔬菜做成的浓汤)”。

  这款汤的做法与奶油蘑菇汤有几分类似,但由于里面加入了蛤蜊肉和切成小块的土豆、洋葱和芹菜(celery),且不过打碎机的缘故,吃起来更有饱足感。

  有趣的是如果买这款汤,店家很可能会给你配一包六角形的小饼干(hexagonal oyster crackers),好吃有趣。

  oyster crackers里并不含牡蛎(oyster),或只是因为当初常和牡蛎汤一起食用而名价大增

  3. French Onion Soup 法式洋葱汤

  从欧洲传入的爷爷的爷爷的爷爷辈的祖传好汤,兴起于古罗马时期,在当时由于洋葱便宜好种,曾被看做穷人的食物。

  传统美食烹饪起来总是讲究更多,必得将洋葱慢火炒至焦糖化(cook slowly until caramelized),加入牛肉汤,用鸡蛋、牛奶、面粉增稠(thickened with eggs, milk and flour),以白兰地和雪莉酒调和,最后加入一片洒满孔泰奶酪(Comté)的炸面包,放在小烤碗(ramekin)中烤至奶酪完全融化才算地道。

  美国人热衷于把科学带入饮食,然而精致的肴馔却只与艺术为伍

  4. Creamy Tomato Soup 奶油番茄浓汤

  中国人想到西红柿汤,会自然地想到用大片西红柿煮成的西红柿蛋花汤 。但是西方的tomato soup,特别是creamy tomato soup却是质地绵密的浓汤。

  做的时候将番茄焯一下去皮(blanch and remove the skin),用食品打碎机打成浆(blend into a puree),加入蔬菜汤和奶油一起文火慢煮,盛出来红彤彤的一碗,碗中间倒入一勺酸奶油(sour cream),再小心铺上一片罗勒叶子(basil leaf),最后撒上些许炸面包碎(croutons)方告完工。

  面包碎炸出的大孔隙吸饱汤汁,才要变软之际,是最佳的食用时间

  

办公地址:北京市海淀区学院南路99号百成科技楼二楼

联系电话:010-62167741/8048/8049/8246/8846

Copyright © 中国罐头工业协会 京ICP备18006648号-2